-
1 topo d'albergo
-
2 topo d'albergo
лицо, совершающее кражи в гостиницах, гостиничный вор -
3 topo d'albergo
сущ.общ. гостиничный вор -
4 topo
tòpo m 1) мышь; крыса topo comune-- домовая мышь topo bianco -- белая мышь topo campagnolo v. arvicola topo delle chiaviche v. ratto topo muschiato v. rat musqué visino di topo fam -- мышиная мордочка stare come un topo in una forma di cacio fig -- ~ как сыр в масле кататься 2) v. grisatoio coda di topo -- цигарка, козья ножка (разг) unto come un topo, pare un topo uscito dall'orcio а) сильно напомаженный б) насквозь промокший topo di biblioteca -- книжный червь topo di casa -- домушник (жарг) topo d'albergo -- гостиничный вор fare la fine del topo -- плохо кончить -
5 topo
tòpo m 1) мышь; крыса topo comune¤ coda di topo — цигарка, козья ножка ( разг) unto come un topo, pare un topo uscito dall'orcio а) сильно напомаженный б) насквозь промокший topo di biblioteca — книжный червь topo di casa — домушник ( жарг) topo d'albergo — гостиничный вор fare la finedel topo — плохо кончить -
6 topo
m mouse* * *topo s.m. mouse*; ( ratto) rat: topo campagnolo comune, ( Microtus arvalis) field vole; topo da chiavica, sewer rat; topo delle case, ( Mus musculus) house mouse; topo delle piramidi, ( Jaculus jaculus) jerboa; topo di fogna, water rat; topo d'acqua, ( Arvicola amphibius) water vole; topo gigante, ( Mus malabaricus) bandicoot; topo muschiato, ( Ondatra zibethica) muskrat; topo quercino, ( Eliomys quercinus) garden-dormouse; topo selvatico, ( Apodemus sylvaticus) fieldmouse // infestato da topi, rat-infested // topo d'albergo, (fig.) hotel thief; topo d'appartamento, (fig.) burglar; topo d'auto, (fig.) person who steals from cars // topo di biblioteca, (fig.) bookworm // grigio topo, mouse-colour // denti di topo, mouselike teeth // fare la fine del topo, essere presi come topi in trappola, to be caught like a rat in a trap.* * *['tɔpo] 1.sostantivo maschile mouse*; (ratto) rat2.sostantivo maschile invariabile (colore) mouse-colour, mouse grey BE, mouse gray AE3.grigio topo — mouse-colour, mouse grey BE, mouse gray AE
topo d'albergo — = thief who steals from luxury hotels
topo di fogna — brown o sewer rat
topo muschiato — musk-rat, musquash
••* * *topo/'tɔpo/ ⇒ 3I sostantivo m.mouse*; (ratto) rat; veleno per -i rat poisonII m.inv.fare la fine del topo to die like a rat in a trap; giocare al gatto e al topo to play cat and mouse\topo d'acqua water rat; topo d'albergo = thief who steals from luxury hotels; topo d'appartamento burglar; topo di biblioteca bookworm; topo campagnolo vole; topo di fogna brown o sewer rat; topo muschiato musk-rat, musquash; topo selvatico fieldmouse. -
7 TOPO
m- T740 —— см. - V92— см. - C2020— см. - S16— см. -A899— см. -A1097— см. - O612- T745 —fare la fine (или la morte) del topo (тж. fare la morte del sorcio)
fare (la) gatta morta (или la gatta di Masino) che chiudeva gli occhi per non vedere i topi
— см. - G248— см. - T745— см. -A1097di casa la gatta, il topo non esce a corpo pieno
— см. - G269— см. - T844chi nasce di gatta, piglia i topi al buio
— см. - G271l'elefante non acchiappa il topo
— см. - E44il leone ebbe bisogno del topo
— см. - L383quando non c'è il gatto, 1 topi ballano (тж. quando la gatta non è in casa или in paese i topi ballano)
— см. - G308tal piglia leone in assenza, che teme un topo in presenza
— см. - L386tardi s'avvede il topo, quando si trova in bocca al gatto
— см. - T86 -
8 topo
m1) мышь; крысаtopo comune / delle case / domestico — домовая мышьtopo campagnolo — см. arvicola2) см. grisatoio•Syn:••topo di biblioteca — книжный червьtopo d'albergo — гостиничный ворfare la fine / la morte del topo — плохо кончить -
9 topo
m.1.2) (ladro) вор2.•◆
i marinai del sommergibile fecero la fine del topo — подводники погибли на дне моряgioca con loro come il gatto con il topo — он с ними, как кошка с мышкой
3.• -
10 topo
-
11 topo muschiato
topo d'albergo — hotel thief* * *topo muschiatomusk-rat.\————————topo muschiatomusk-rat, musquash\→ topo -
12 ALBERGO
m— см. - T740-A442 —[alloggiare | dormire] all'albergo della [luna | stella]; [alloggiare | dormire] [alla frasca | all'osteria] della frasca; alloggiare allo scoperto
-A443 — -
13 topo
м.1) мышь2) крысаtopo di fogna — серая [рыжая] крыса, пасюк
3) вор* * *сущ.общ. образец, тип, типовой, крыса, мышь, субъект -
14 topo muschiato
-
15 -T740
гостиничный вор (пример см. М-1525). -
16 liberare
release, free( sgomberare) emptystanza vacate* * *liberare v.tr.1 (rendere libero) to free, to liberate, to set* free, to release: liberare un popolo dalla dittatura, to free a people from dictatorship; liberami da quella donna, rid me of that woman; lo schiavo fu liberato, the slave was set free; liberare un paese dai banditi, to rid a country of bandits; liberare un prigioniero, to release a prisoner; liberare qlcu. da un pericolo, to rescue s.o. from a danger; liberare qlcu. sotto cauzione, to release s.o. on bail; liberare un topo da una trappola, to free a mouse from a trap; Dio ci scampi e liberi!, God forbid!; Dio ci liberi dagli arrivisti!, God save us from social climbers!; liberare la mente dai pregiudizi, (fig.) to free the mind of prejudice; liberare l'immaginazione, (fig.) to free the imagination; liberare qlcu. da un incarico, to release s.o. of a job; liberare un congegno, to release a mechanism; questo bottone libera una molla che fa scattare una leva, this button releases a spring which sets off a lever2 (sgomberare) to free, to clear: liberare una stanza, to clear a room; liberare un tubo intasato, to clear (o to free) a clogged pipe; libera il tavolo che devo apparecchiare, clear the table, I've got to set it; devono ancora liberare la strada dai detriti, they still have to clear the street of rubble3 (econ.) to free, to liberate; (riscattare) to redeem, to ransom; (sbloccare prezzi, affitti) to unfreeze*, to decontrol; (esonerare) to exempt, to exonerate, to discharge: (fin.) liberare capitali, to free capital; (trib.) liberare il reddito dalle tasse, to exempt income from tax; (dir.) liberare una casa da un'ipoteca, to redeem a mortgage on a house; liberare un oggetto impegnato, to redeem an object from the pawnshop; ( Borsa) liberare azioni, titoli, to pay up shares, stock4 (mecc.) to release, to trip5 (chim.) to liberate6 (inform.) (area, zona) to release.◘ liberarsi v.rifl. o intr.pron. to free oneself; to rid oneself (of s.o., sthg.); to get* rid (of s.o., sthg.); liberare dalla stretta di qlcu., to free oneself from s.o.'s grasp; il prigioniero è riuscito a liberare dalla corda, the prisoner managed to free himself from the rope; la barca si è liberata dall'incaglio, the boat pulled itself free of the obstruction; mi sono liberato di loro, I've got rid of them; liberare da un'abitudine, to free oneself of a habit; liberare da un obbligo, to rid oneself of an obligation; liberare dai propri impegni, to free oneself from one's commitments // ( Borsa) liberare di un pacchetto azionario, to unload a parcel (o block) of shares; (dir.) liberare mediante contratto da una obbligazione, to contract out of an obligation.* * *[libe'rare]1. vt1) (rendere libero: prigioniero) to release, (popolo) to liberate, free2) (sgombrare: passaggio) to clear, (stanza) to vacate3) (produrre: energia) to release2. vr (liberarsi)liberarsi di qn/qc — to get rid of sb/sth
liberarsi dagli impegni — to free o.s. from one's commitments
se riesco a liberarmi per le 5... — if I can manage to be free by 5 o'clock...
3. vip (liberarsi)(stanza) to become vacant, (telefono, posto) to become free* * *[libe'rare] 1.verbo transitivo1) (rendere libero) to free, to liberate, to set* [sb., sth.] free [persona, animale]; to free, to set* [sb.] free, to release, to liberate [detenuto, ostaggio]; to free, to liberate [paese, città, popolo] (da from)liberare qcn. da — to free sb. from [dolore, ossessioni, pregiudizi]; to release sb. from [obbligo, promessa, debito]
2) (lasciare libero) to vacate [ appartamento]liberare la camera prima di mezzogiorno — (in un albergo) check out before noon
3) (sgombrare) to clear [stanza, passaggio, marciapiede] (da of)4) (sbloccare) to release [ingranaggio, meccanismo]; to release, to disentangle [ fune]; to free [braccio, mano]; to clear [ naso]5) (sprigionare) to give* off, out [ossigeno, calore]; chim. fis. to liberate, to release [gas, elettroni]2.verbo pronominale liberarsi1) (rendersi libero) to break* free, to free oneself (da, di from) (anche fig.)- rsi di — to get rid of [rifiuti, auto, ospiti]
3) chim. fis. [ossigeno, calore] to come* out4) (rendersi disponibile) [ appartamento] to become* vacant, to fall* vacant* * *liberare/libe'rare/ [1]1 (rendere libero) to free, to liberate, to set* [sb., sth.] free [persona, animale]; to free, to set* [sb.] free, to release, to liberate [detenuto, ostaggio]; to free, to liberate [paese, città, popolo] (da from); liberare qcn. da to free sb. from [dolore, ossessioni, pregiudizi]; to release sb. from [obbligo, promessa, debito]2 (lasciare libero) to vacate [ appartamento]; liberare la camera prima di mezzogiorno (in un albergo) check out before noon3 (sgombrare) to clear [stanza, passaggio, marciapiede] (da of); liberare la casa dai topi to rid the house of mice4 (sbloccare) to release [ingranaggio, meccanismo]; to release, to disentangle [ fune]; to free [braccio, mano]; to clear [ naso]5 (sprigionare) to give* off, out [ossigeno, calore]; chim. fis. to liberate, to release [gas, elettroni]II liberarsi verbo pronominale1 (rendersi libero) to break* free, to free oneself (da, di from) (anche fig.)2 (sbarazzarsi) - rsi di to get rid of [rifiuti, auto, ospiti]3 chim. fis. [ossigeno, calore] to come* out4 (rendersi disponibile) [ appartamento] to become* vacant, to fall* vacant; cercherò di liberarmi lunedì I'll try and be free on Monday.
См. также в других словарях:
topo — tò·po s.m., s.m.inv., agg.inv. 1a. s.m. AU piccolo roditore dal pelo corto e folto, spec. grigio, con una lunga coda ricoperta di minuscole squame e muso aguzzo: la cantina è infestata dai topi, trappola per topi; denti da, di topo, piccoli e… … Dizionario italiano
topo — {{hw}}{{topo}}{{/hw}}s. m. Piccolo mammifero dei Roditori, molto diffuso e dannoso, con lunga coda coperta di squamette cornee, occhi e orecchie ben sviluppate, zampe posteriori più lunghe delle anteriori | Topo muschiato, mammifero dei Roditori … Enciclopedia di italiano
topo — s. m. ratto, sorcio FRASEOLOGIA topo d albergo, d appartamento (fig.), ladro in alberghi, in appartamenti □ topo di biblioteca (fig.), frequentatore assiduo di biblioteche □ fare la fine del topo, restare intrappolato … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Monterrey — Para otros usos de este término, véase Monterrey (desambiguación). Monterrey Escudo … Wikipedia Español
Houston — Para otros usos de este término, véase Houston (desambiguación). Houston Ciudad de los Estados Unidos … Wikipedia Español
Las Varillas — Para otros usos de este término, véase Las Varillas (desambiguación). Este artículo o sección sobre geografía necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo … Wikipedia Español
Aspe — Saltar a navegación, búsqueda Aspe Bandera … Wikipedia Español
D.C. United — Nombre completo D.C. United Apodo(s) United, DCU, Black and Red Fundación 1995 (16 años) Estadio Robert F. Kennedy … Wikipedia Español
Málaga — Para otros usos de este término, véase Málaga (desambiguación). Málaga … Wikipedia Español